Votre navigateur est obsolète!

Mettez à jour votre navigateur pour afficher correctement ce site Web. Mettre à jour maintenant

×

crotoy2

Aronnax
Le Crotoy

Dsu l’mér pi in-dsou d’ches mérs

In mil huit chint soéchante chonq, ch’est ch’preume keup qu’ej mé rinds à ch’Crotoé doù qu’ej viens pour eme rapurer. Ch’est in tchot port pi j’m’in vo y rester pindant ène poaire d’esmannes. A partir d’ech momint-lo, os alons luer ène villa pour y rvénir tous lz ans pindant ches caleurs aveuc mes gins.

Ch’est à ch’Crotoé qu’j’ekminche à récrire Vingt mille lieues sous les mers, in roman qu’j’o mis ddin tout cha qu’j’o rsinti au contake d’el mér in discutchant aveuc ches matlots o bin in navidjant su ch’batieu eq j’o acaté : ech Saint Michel.

In march ed mil huit chint soéchante neu, os débagageons d’el villa pour ène moaison un molé pu grande din l’rue Jeanne d’Arc (enhui ech tchai Léonard). Ch’est ène dépindance d’el propiété qu’al o aparténu à ch’poète Millevoye.

Ech tchinze ed jullet mil huit chint soéchante dis, ch’est l’djerre intér la France et pi l’Alemangne, pi ej su mobilisé à ch’Crotoé à keuse eq ch’est lo doù qu’ej reste.

A l’parfin, in jullet mil huit chint soéchante et onze, ej coésis d’ervnir rester Anmiens eq ch’est ène grande vile . Mais ch’n’est mie l’fin ed mes séjours à ch’Crotoé : pindant tous ches bieus jours dusqu’in mil huit chint soéchante tchinze, j’ertreuve min batieu din ch’tchot port d’el baie d’Sonme.

 

Traduction Christiane DUVAL pour l'Agence régionale de la langue picarde

Crotoy