Votre navigateur est obsolète!

Mettez à jour votre navigateur pour afficher correctement ce site Web. Mettre à jour maintenant

×

MontPlaisir

Aronnax
Square Montplaisir Joffre

Quand qu’Jules Verne i réve ed l’avnir d’Anmiens

El plache-lo ale o bin cangé edpu ch’tans dù qu’ej l’o connu. Ch’est lo qu’ale ékminche emn istoère qu’a s’lonme Une ville idéale, eq j’o li pa-dvant chl’Académie d’Anmiens ech douze ed déchimbe mil uit chint soéchante tchinze pi dù qu’ej m’ertruve din in Anmiens d’ech futur. In sortant d’eme moaison, j’m’aperchoés qu’chele vile al o droldémint cangé par nuit. Ch’est comme si qu’y avoét des nouvieus wartiers qu’is avoétte cruchonné parels eq des mousserons. Ej m’in vo déteuper in sécant d’canjmints, des keups des tchots, des keups des gros, din tout ch’chinte d él ville d’Anmiens.

 

Une ville idéale ch’est éne tchote histoère fin drole dù qu’j’eme su mi-meume mis in sène. Din chl’histoère-lo, ej pale surtoute d’in indroét qu’à ch’momint-lo i s’lonmoét « plache Montplaisir » (enhui el plache à ch’Maréchal Joffre), pi ches boulvards, ches gardins, ech monumint d’ches Illustrations picardes pi ech pavyon à musique qu’ch’est lo qu’i s’treuvoét adon pi dù qu’i n’y avoét reguillémint des concerts. Ch’est à ch’momint-lo qu’j’o intindu el « musique ed l’avnir » : « mie pu d’mélodie, mie pu d’emzure,  mie pu d’harmonie ! Ed l’imbèrlificoté pa-dsu d’el démzure ! Du Wagner suprème ! Ed l’algèbe qu’i randonne ! El victoère ed chés désacordages ! ».

 

Traduction Christiane DUVAL pour l'Agence régionale de la langue picarde

MontPlaisir